Monday, January 19, 2009

信息行业的华文应用情况

有幸读了数位作者们对华文受英文影响而且日渐泛滥的文章。我也想谈谈我从事的行业的华文应用情况。

本地的私人企业界都倾向使用英语沟通。口头上、书面上皆如此。

在本地,这行业的各种用语,尤其是技术方面的,多数是华洋参杂的。从事这行的人开口闭口都是中英文参杂在一块。开会也好,简单的讨论也好,你很难听得倒一整段纯华文的句子。文献方面要使用纯华文也有难度,通常都需要使用英语来辅助所要表达的东西。

本来以为只有在马来西亚才会如次,哪知在中国大陆也是如此。只要去看看他们的信息行业顶尖著名网站就知道了。你很难在整个网站找到纯华文文章。

为什么呢?

因为在信息工程行业,有很多的术语都是英语从别的语言演化而来的。例子有youtube, google, java等等。这是由于欧美企业在信息行业都是先驱!诸如IBM、HP、Sun Microsystem 等信息行业技术先驱都是来自美国。当他们发明了一堆东西而为其命名,是没有考虑到其他的语言的。虽然中国在这方面急起直追,最近几年涌现了很多的著名企业如百度、阿里巴巴等。但他们都是应用已经存在市场的技术,而非技术创新者,而创新者才会为其产品命名。很多这些新术语在英语界是没出现过的。由于变化太快,在这方面,相应的华文词汇的确是很难跟进。而且因为是新术语,业界很难为这些新词汇找到相应的华文词汇,除非是直接译音,但直接译音又很别扭,会对讨论造成不便,托慢了项目的速度,这对时间就是金钱的信息行业是一种严酷的考验。然后,并不是每一个公司都会像“谷歌”那样为自己定下一个华文名。

诸如此类的例子随手可得。除了在信息行业外,还有一些职务如CEO等名词常常出现在各种华文文章。

这种现象很令人担忧,大量运用英语词汇将使华文前景堪忧。还望全球华文媒体或文化机构能重视此问题。

我的建议是尽量请汉学和相关领域权威造新词并大力推广。新词汇必须简洁易记,再不然就提供个短写如国民生产总值可以有一个短写“国值”等。

请务必考虑我的建议。谢谢。

Sunday, January 18, 2009

推背图及宇宙法则

听说推背图有六十象,每一象都预测自中国唐朝以来世界上的每一件大事。不仅如此,它也是中国历来众多的预言中最“宏观”(国际观)及时间点(预测的时间)最长的。

据说推背图作者乃袁天罡及李淳风。这两人都是唐太宗时期的顶尖术士,擅易经及观天象之术,应该是智商蛮高的天才。他们掌握当时中国的科学(玄学)的深奥知识,可能因此而深入发现了宇宙规则之密,进而习得推敲预测法。

推背图与刘伯温的烧饼歌在中华民国十五年之前是禁书。

当然,诸如此类的预言通常皆非常笼统、模糊。因为你要以自身的知识范围来了解推背图的每一图、每一个谶、每一个讼。情况有点像人人预测法国名预言家诺斯拉达姆斯的预言诗一样,从什么角度来看那首诗就得到了怎样的体验。我说,准确率并不可靠。

无论如何,推背图并不像其他文明的预言般悲观,基本上它说明了人类都有希望更上一层楼!而且听说最后预言了未来的世界是犹太文明对决中华文明,这种论调似乎有点夜郎自大(因为是华人说的),有点令人啼笑皆非。但是我并不知道此人当时话出时是否拥有此想。只是地球上有太多不同的优秀文明,所以此举有矮化忽视其他文明之嫌。

个人觉得,伏羲及牛顿都是我所认识的古人中最伟大的。一个创八卦,一个则发现了各种自然现象法则!当然,也不是说全球历来只有他们两个,总而言之,发现宇宙运行原理的人都是伟大的。

当今的数学方程式提供了很好的管道与全人类共同继续发现及掌握宇宙的真理,现在不能解释的东西,未来并非不可能没一个解释。方程式会随着越来越多的“发现”而变得越丰富!

等着这一天的到来!